Эстонские падежи - Eesti.Spb Эстонцы в Петербурге |Яани Кирик |Estonians in Saint-Petersburg

Translator

 

 

 

 

 

 

 

 

Падежи в эстонском языке

В эстонском языке насчитывается четырнадцать падежей - как для единственного, так и для множественного числа. Для чего вообще используются падежи? Для обозначения грамматической функции существительного, прилагательного или местоимения в предложении.

Каждый падеж эстонского языка имеет свой уникальный суффикс, который добавляется к концу изменяемого слова, чтобы показать его роль в предложении.

 

Nimetav (именительный падеж)

Этот падеж используется для подлежащего в предложении, выполняющего действие. Пример: Kass jookseb. - Кошка бежит.

Omastav (родительный падеж)

Родительный падеж используется для обозначения владения или собственности. Пример: Tüdruku raamat. - Книга девочки.

Osastav (частичный падеж)

Этот падеж используется для обозначения части целого или неопределенного количества чего-либо. Пример: Ma söön õuna. - Я ем яблоко.

Sisseütlev (направительный падеж)

Иллaтив используется для обозначения направления внутрь. Пример: Ma kirjutan vihikusse. - Я пишу в тетрадь.

Seesütlev (внутренний падеж)

Как следует из названия, внутренний падеж используется для обозначения (место)положения внутри чего-либо. Самый распространенный перевод - «внутри». Пример: Ma olen majas. - Я внутри дома.

Seestütlev (исходный падеж)

Исходный падеж используется для обозначения движения из чего-либо и обычно переводится в значении «из» или «изнутри». Пример: Ta tuleb majast. - Он/она* выходит из дома.

* это местоимение в эстонском языке означает и «он», и «она». 

Alaleütlev (дательно-направительный падеж)

Аллатив используется для обозначения движения к кому-либо или чему-либо, что зачастую переводится как «к»/«на». Пример: Ma lähen tänavale. - Я иду на улицу.

Alalütlev (принадлежностный падеж)

Принадлежностный падеж используется для обозначения принадлежности или местоположения чего-либо. Пример: Raamat on laual. - Книга на столе.

Alaltütlev (отделительный падеж)

Аблатив используется для обозначения движения от чего-то или кого-то, в переводе просто  «от» или «из». Пример: Ta tuli koolist. - Он/она пришел(-ла) из школы.

Saav (превратительный падеж)

Переводной падеж используется для обозначения изменения состояния или преобразования, часто переводимого как «в» или «становиться». Пример: Talvest saab kevad. - Зима становится весной. (дословно: Из зимы становится весна.)

Rajav (предельный падеж)

Предельный падеж используется для обозначения конечной точки или цели действия. Пример: Ma jooksen metsani. - Я бегу/побегу до леса.

Olev (изобразительный падеж)

Эссив используется для обозначения временного состояния или условия, часто переводимого как «как». Пример: Ma tulin haigena tööle. - Я пришел(-ла) на работу больным.

Ilmaütlev (лишительный, изъятельный падеж)

Лишительный падеж используется для обозначения отсутствия или нехватки чего-либо и часто переводится как «без». Пример: Ta elab rahata. - Он/она живет без денег.

Kaasaütlev (орудийный, сопроводитель­ный падеж)

Данный падеж используется для обозначения товарищеских отношений или ассоциации с чем-то или кем-то, что часто переводится как «с». Пример: Ma räägin sõbraga. - Я разговариваю с другом.

Viisiütlev (инструктивный падеж)

Этот дополнительный падеж обозначает, в первую очередь, инструмент или средство для совершения действия. Следует отметить, что в эстонском языке данный падеж существует только в форме таких выражений, как käsitsi (дословно: руками; вручную), jalgsi (дословно: ногами; пешком), pikisilmi (с нетерпением), värisevi käsi (дрожащими руками), lehvivi hõlmu (фразеологизм: расправив крылья, фразеологизм), suuri silmi (большими глазами), а также avasui (открытым ртом).

Пример: Pole hullu! Ma lähen jalgsi. - Ничего страшного! Я пойду пешком. 

Kauduütlev/Prolatiiv (пролативный падеж)

Этот падеж скорее относится к группе наречий как в эстонском, так и в других языках. Обозначает движение по чему-либо. Пример: Seekord tuleme meritsi. - В этот раз мы приедем морем (дословно: по морю).

 

Эстонская система падежей представляет собой сложный но увлекательный аспект языка, который обеспечивает бóльшую точность и нюансы в общении. Хотя поначалу это может показаться отталкивающим для тех, для кого эстонский не является родным языком, понимание роли каждого падежа значительно улучшит вашу способность понимать и эффективно использовать эстонский язык.

 

Таблица падежей эстонского языка.

Падежи

Вопросы Окончания ед. числа Окончания мн. числа

Nimetav

номинатив

(nominativus)

именительный kes? (кто?),
mis? (что?),
missugune?(какой?),
mitu? (сколько?),
mitmes? (который?)
- -d
Omastav

генитив

(genitivus)

родительный kelle? (кого? чей?),
mille? (чего?)
любые гласные, кроме "õ" -de, -te
Osastav

партитив

(от лат. pars)

частичный keda? mida?
(кого? чего?)
-d, -da, -t, -tt,- -, -sid, -id
Sisseütlev

иллатив

(illativus)

направительный kellesse? millesse? kuhu? (в кого? во что? куда?) -sse, - -sse
Seesütlev

инессив

(inesse)

внутренний kelles? milles? kus? (в ком? в чем? где?) -s -s
Seestütlev

элатив

(elativus)

исходный kellest? (из кого? о ком?), millest? (из чего? о чем?), kust? (откуда?) -st -st
Alaleütlev

аллатив

адлатив

(adlativus)

дательно-направительный kellele? (кому? на кого?),
millele? (чему? на что?),
kuhu? (куда?)
-le -le
Alalütlev

адессив

(от adesse)

принадлежност­ный kellel? (у кого? на ком?),
millel? (у чего? на чем?),
millal? (когда?), kus? (где?
-l -l
Alaltütlev

аблатив

(ablativus)

отделительный kellelt? (от кого? с кого?),
millelt?, (от чего? с чего?),
kust? (откуда?)
-lt -lt
Saav

транслатив

(translativus)

превратительный kelleks? (кем?),
milleks? (чем? во что?)
-ks -ks
Rajav терминатив предельный kelleni? (до кого?),
milleni? (до чего?)
-ni -ni
Olev

эссив

(essivus)

обстоятельствен­­ный kellena? (кем?),
millena? (чем?),
missugusena (каким?)
-na -na
Ilmaütlev

абессив

(abessivo)

лишительный

(изъятельный)

kelleta? (без кого?),
milleta? (без чего?)
-ta -ta
Kaasaütlev

комитатив

(от committere)

орудийный и сопроводитель­ный kellega? (кем? с кем?),
millega? (чем? с чем?)
-ga -ga

 

 


Copyright 2012

Google+